Here are some common sense safety tips for meeting your online date in person. Aquests són alguns consells de seguretat de sentit comú per complir amb la data de línia en persona.

Your instincts will play a strong role in keeping you safe too, so listen to them and take action if you feel uncomfortable or alarmed at any time. Els seus instints jugarà un paper important en mantenir fora de perill també, així que escoltar-los i prendre mesures si se sent incòmode o alarma en qualsevol moment.

Remember, there's also a good chance that your date is perfectly genuine. Recordeu, també hi ha una bona probabilitat que la data és perfectament real. Tread a sensible line between optimism and caution and your date will safe and enjoyable. Caminar per una corda sensible entre l'optimisme i la cautela i la data serà segur i agradable.

  • Meet when you're ready: Don't be pressured into meeting your online date. Coneix quan estigui llest: No se senti pressionat en la reunió de la data en línia. One of the big attractions of online dating is that you can find out the important stuff – be sure there's a real possibility for a relationship – up front, so take your time and make the most of it. Un dels grans atractius de cites en línia és que vostè pot trobar les coses importants - assegureu-vos que hi hagi una possibilitat real per a una relació - frontal cap amunt, així que pren-te el teu temps i treure el màxim profit d'ella.
    Your offline date should confirm and enhance your feelings, not lead to disappointment, or nasty surprises! La data de la seva línia de ser confirmats i reforçar els seus sentiments, no conduir a la decepció, o sorpreses desagradables!
  • Meet in a public place: Hopefully most of you are yawning at this. Es reuneixen en un lloc públic: Esperem que la majoria de vostès estan en aquest badall. However, when you've built up some trust online, and share an interest in lonely country walks, say, a lonely country walk might seem like a great idea for a first date. No obstant això, quan s'ha creat certa confiança en línia, i comparteixen l'interès en el país només camina, diguem, un passeig pel camp només podria semblar una gran idea per a una primera cita. Give yourself a severe reality check when arranging a first date. Que es un test de realitat greu quan l'organització d'una primera cita. First dates should always be in well-populated, public places. Les primeres cites sempre ha d'estar en molt poblades, els llocs públics.
  • Meet in a familiar or well-known area: You need to be able to find your way home, or back to your hotel room, quickly and easily. Queda en un bé o zona coneguda familiar: Has de ser capaç de trobar el seu camí a casa, o tornar a la seva habitació d'hotel, de forma ràpida i senzilla. Don't travel into unfamiliar neighborhoods and if you've traveled to an unfamiliar city to meet your date, choose a hotel in a central area that's well known to taxi drivers and locals. No viatge en els barris desconeguts i si ha viatjat a una ciutat desconeguda per complir amb la data, triar un hotel en una zona central que és ben conegut pels conductors de taxis i locals.
  • Meet in a place where you're not well known: For first dates, avoid favorite hangouts where everyone knows you and your business. Es reuneixen en un lloc on no està ben coneguda: Per a les dates de començament, eviti els llocs de reunió preferits a tot el món sap que vostè i el seu negoci. Your date can return to pry information out of your favorite bartender or friends, or turn up uninvited – bad news if you decide not to pursue La seva data pot tornar a la palanca d'informació fora del seu cambrer preferit o amics, o pujar sense invitació - una mala notícia, si vostè decideix no continuar
    the relationship. la relació.
  • Travel independently: Revealing where you live, where you're staying or getting into a strange vehicle puts you at risk. Viatjar de forma independent: Revelació d'on vostè viu, on et quedaràs o involucrar-se en un estrany vehicle que posa en risc. Be sure to make your own way to and from your date, and don't be persuaded otherwise. Assegureu-vos de fer el seu propi camí cap ai des de la seva data, i no es va convèncer una altra manera. If you make your travel arrangements ahead of time, you'll have a good excuse for refusing any offers to pick you up or drop you home, and if your date's half the person you think they are, they'll respect your independence and caution. Si vostè fa els seus plans de viatge abans de temps, vostè tindrà una bona excusa per rebutjar qualsevol oferta per recollir o deixar a casa seva, i si la meitat de la data de la persona que vostè pensa que són, van a respectar la seva independència i la cautela .
  • Make your own arrangements: Don't let your date take over and make all the decisions about where you go, what you do, and, if you're traveling from another city, where you stay. Fer-ho pel seu compte: No deixeu que la data d'assumir i prendre totes les decisions sobre on anar, què fer, i, si viatgeu a una altra ciutat, on s'allotja. Make your own travel arrangements (I've said this already, but it's important), book your own hotel, Fes els teus propis arranjaments de viatge (ho he dit ja, però és important), el seu llibre propi hotel,
    and make sure you and your common sense get to play a big role in deciding when and where your date takes place. i assegureu-vos que vostè i el seu sentit comú poden jugar un paper important en la decisió de quan i on de la data es porta a terme.
  • Tell a friend or relative about your date: Make sure someone knows who you're meeting (their full name and phone number), when, where and at what time you expect to be back. Recomanar a un amic o familiar de l'dia: Assegureu-vos que algú sap amb qui està reunió (el seu nom complet i número de telèfon), quan, on ia quina hora vostè espera estar de tornada.
  • Don't drink too much: Sure, a drink can calm your nerves but be careful not to overdo it and lose your ability to make safe and sensible decisions. No begui massa: És clar, una beguda pot calmar els seus nervis i tingueu cura de no exagerar i perdre la seva capacitat de prendre decisions segures i sensates.
  • Leave if you feel uncomfortable: You're excited about your date, you want it to go well, to give it every chance of success but (and it's a big but) don't let this tempt you into ignoring or excusing the fact that something doesn't feel right. Deixa si se sent incòmode: Ets emocionat sobre la seva data, vostè voldria que fos així, per donar-li totes les possibilitats d'èxit, però (i és un gran però) no deixis que això et tempta a ignorar o excusar el fet que cosa que no se sent bé. It probably isn't, so admit it and get out of there. Probablement no és, pel que admetre i sortir d'allà.
  • Watch out for strange behavior: When you meet offline, dating should fall into a natural, comfortable pattern. Estigui atent al comportament estrany: Quan et trobes fora de línia, que data ha de caure en una, còmode patró natural. Stop dating if it doesn't. Deixi de sortir si no és així. For instance, your date always wants to meet some distance from where they live or work, is reluctant to introduce you to their friends or family, or has strange rules about how and when you call each other. Per exemple, la data sempre es vol conèixer a certa distància d'on viu o treballa, és reticent a presentar als seus amics o familiars, o té regles estranyes sobre com i quan trucar als altres.

If you're new to online dating or looking for a new site to join, see our Si ets nou en cites en línia oa la recerca d'un nou lloc per unir-se, consulteu la nostra DatingMuse Reviews DatingMuse Ressenyes of the best Online Dating Services and Personals. dels millors serveis de cites en línia i els seus voltants.

Stay safe with our Mantingui's fora de perill amb la nostra Safety Tips for Online Dating Consells de seguretat per a cites en línia

Filed under: Filed under: Online Dating Tips and Advice Cites Consells i Assessorament