eHarmony Review eharmony見直し
eHarmony is probably the most well-known online dating service. eharmonyは、おそらく最もよく知られているオンラインの出会いサービスです。 But as you’ll discover in this review,しかし、発見していただくとして、この内容を確認し、 eHarmony eharmony is for people looking for much more than a casual date.探している人は、よりはるかに多くのカジュアル公開されます。 If this sounds like you and you’re looking for a service with a reputation for high standards and more selective matchmaking, read on…Founded by Dr. Neil Clark Warren, psychologist and successful author of many books on love and relationships (you’ve probably seen him on TV), eHarmony’s goal is to help you find your soulmate for lasting relationships, ideally marriage.このような音でお探しのお客様とのサービスに定評の選択より高い基準との出会い、読み続けて…設立されたニールクラークウォーレン博士は、心理学者の著者で成功を収め、多くの書籍を愛との関係(君おそらく、テレビで見た)は、 eharmonyの目標は、お客様のソウルメイト探しをお手伝いするための永続的関係は、理想的な結婚をします。 Obviously Dr. Warren is meeting a need - eHarmony is the sixth most popular online relationship service.ウォーレン博士は会議で明らかにする必要があり-e harmonyは 、オンラインで最も人気のある関係6サービスです。
Matchmaking is based on eHarmony’s unique personality test which assesses 29 dimensions of your life and personality.出会いに基づいてeharmonyのユニークな個性を評価する29のサイズをテストするには、お客様の生命と人格ます。 This test is free to take but set aside some time for it.しかし、このテストは自由にかかる時間を設定するためのいくつかはさておきしてください。 It asks about 500 questions and takes up to an hour to complete.約500の質問をするよう要求されるまでには、時間とを完了します。 In my case, even longer!私の場合は、さらに長く!
You’ll receive your test results by email and can view them at the site when you log in using your password.受信していただくと、メールでのテスト結果を表示できますが、それらのサイトにログインする際のパスワードを使用しています。
Controls built into the test flag people with no real interest in forming a long term relationship.コントロールに組み込まれ、テストフラグをせずに本当の人たちに関心を長期的な関係を形成します。 This allowsこれにより、 eHarmony eharmony to ensure a quality membership base made up of people whose intentions are genuine.会員の品質を確保するため、基地の前には、正規の人たちの意図します。
Apparently, about one in five people who take the test are rejected and sent a polite, “We don’t think we’re right for you” email.どうやら、約5人に1人だけテストを受けるが拒否さと丁寧に送った、 "われわれは正しいと思うことはありませんし"とメールが届きます。
After taking the test, you’re invited (but not obliged) to complete the “About Me” pages.テストを服用後、君は招待(義務付けられていません)を完了して"自己紹介"のページをご覧ください。 These include your basic match preferences (location, ethnicity, age group, and so on), giving eHarmony a starting point for reviewing potential matches in depth.これらに含まれるマッチしての基本的な設定(場所、民族、年齢のグループなど)には、検討の出発点として与えeharmony 、潜在的な深さにマッチします。
You’re asked to give, in your own words, some interesting information about yourself.あなたが質問を与え、あなた自身の言葉で、いくつかの興味深いについての情報があります。 For instance, “Who has been the most influential person in your life and why,” and, “Other than your appearance what is the first thing that people notice about you.”たとえば、 "してきたあなたの人生で最も影響力のある人とその理由"とは、 "以外に何が出現して最初の人たちのことについては注意を"と述べた。
You’re also asked to select ten “must haves” (e.g., kindness) and ten “can’t stands” (e.g., racist) from very lengthy lists of personality traits.ご質問を選択しても10 "を持つ必要があり" (例えば、親切)と10 "スタンドことはできません" (例えば、人種差別)より非常に長いの個性のリストです。 Personally, I found completing the “About Me” pages quite a challenge but they add up to intriguing, insightful personal profiles.個人的には、私が見つかりましたが完了して"自己紹介"のページを追加して非常に大きな課題ですが、彼らに興味をそそる、個人的な洞察力のプロファイルします。
Once you’ve taken the personality test and completed your profile, you’re “live” on the system.撮影者の人格のテストが完了したら完了し、プロフィールや、君は"ライブ"には、システムです。
Don’t expect a flood of responses.期待はしないで、洪水のような反応します。 With serious relationships in mind, eHarmony aims for quality rather than quantity.真剣な関係を念頭に置いて、 eharmonyことを目指して、量より質だ。
Members are advised that their “scientific matching model” will typically reject 99.7% of members as unlikely matches.メンバーがアドバイスして"科学的なマッチングモデル"は、通常のメンバーとして拒否99.7%の低いマッチします。 Expect just one or two potential matches a month. 1つまたは2つの可能性を期待するだけで1カ月にマッチします。 You’ll be alerted to new matches by email and further details will be available online under “My Matches.”でしょう気付いて新しいキーマッチの詳細は、電子メールやオンラインの下にはなりません"私の試合"と述べた。
To pursue things further you’ll need to subscribe.物事を追求する必要があります。さらに購読します。 You and your match can opt to go it alone or explore the possibilities with eHarmony’s Guided Communications option.あなたとあなたの試合に行くことだけを選ぶことができたりする可能性を探る導かれてeharmonyの通信オプションを使用する。 This keeps you and your potential partner on the same page in terms of the quantity and quality of information you share, so that you learn more about each other in a structured, equitable way.続けてこのあなたとあなたの潜在的なパートナーを同じページに表示の量と質の点では、情報を共有するので、お互いにします。詳細については、構造的、公平な方法です。
Just two quibbles that may or may not matter to you.わずか2 quibblesしない可能性があり問題があります。 Firstly, you can’t review profiles and select matches yourself.まず第一に、プロファイルを選択して確認することはできませんマッチします。 Secondly,第二に、 eHarmony eharmony limits itself to heterosexual relationships, explaining that the science behind their service has not examined same-sex dynamics.異性関係、自分自身への制限は、説明することで、科学者は、サービスの背後に調べていません同性力学ます。
That said, if this eHarmony Review has inspired you to find out more,とはいえ、もしこれeharmony見直し着想を得たあなたを確認するには、さらに、 eHarmony eharmony
Not for you?ませんでしょうか? Read another review別の見直しを読む .します。















