There are literally thousands of online dating and personals services to choose from, all claiming to be better than the next. Hay literalmente miles de citas en línea y servicios personales para elegir, todos los que dicen ser mejor que el anterior. When you're new to online dating it's confusing to say the least. Cuando eres nuevo en citas en línea es confuso por decir lo menos. Standard features, available at almost all sites, are often presented as “unique,” and some may very well be unique but are baffling to someone who's completely new to internet dating. Las características estándar, disponible en casi todos los sitios, se presentan a menudo como "único", y algunos pueden muy bien ser único pero desconcertante para alguien que es completamente nuevo para las citas por Internet.

To help you cut through the confusion, this Beginner's Guide explains the basics of online dating and personals services – how they work and importantly, what they all have in common. Para ayudarle a reducir la confusión, Beginner's Guide esto explica los fundamentos de citas en línea y servicios personales - como funcionan y esto es importante, lo que todos tienen en común. When you know what's “standard” and what's not, it's easier to spot a genuine winner. Cuando usted sabe lo que es "normal" y lo que no, es más fácil de detectar un ganador verdadero.

Is online dating for dating only? Es de citas en línea para relación sexual? I'm looking for something more serious/casual Estoy buscando algo más serio, casuales

At one time, online dating and personals services focused on one thing only – dating. En un momento, de citas en línea y servicios personales se centró en una sola cosa - que data. Today, you can go online to find friendship, a potential soulmate or marriage partner, even someone to expand your sexual horizons with, as well as casual or romantic dates. Hoy en día, puede ir en línea para encontrar la amistad, un alma gemela potencial socio o el matrimonio, incluso alguien a ampliar sus horizontes sexuales, así como las fechas casual o romántico. What's more, members can usually connect on various levels within the same site. Es más, los miembros por lo general se puede conectar a varios niveles dentro del mismo sitio. For instance, at Por ejemplo, en Match.com Match.com you can look for friends as well as dates while over at usted puede buscar amigos, así como las fechas, mientras que en más de Lavalife Lavalife you can participate in any or all of three communities set up for dating, relationships or sexual encounters. usted puede participar en cualquiera o todos los tres comunidades creado para fechar, relaciones o encuentros sexuales.

How do members advertise themselves? ¿Cómo se anuncian los miembros?

Members showcase themselves through profiles which can include photos, video and voice clips, and a mix of basic and freestyle information. Los Miembros se mostrará a través de perfiles que pueden incluir fotos, clips de vídeo y voz, y una mezcla de información básica y estilo libre. Profiles vary enormously from service to service in terms of detail, interest, style and features. Perfiles varían enormemente de un servicio a otro en términos de detalle, los intereses, el estilo y características. For instance, some are very detailed but don't really give you a sense of what someone's like, while others are short on formal details but capture colorful insights into member's personalities. Por ejemplo, algunos son muy detallados, pero realmente no le dan un sentido de lo que alguien es como, mientras que otros son cortos en los detalles formales, pero la captura de puntos de vista de colores en personalidades del usuario. The mother of all profiles is at eHarmony, taking at least an hour to complete! La madre de todos los perfiles se encuentra en eHarmony, teniendo al menos una hora para completar! Consider the quality of profiles when choosing a dating site – the best profile is a profile that gives you the kind of information you'd like to have. (When it comes to writing your own profile, we have plenty of Tenga en cuenta la calidad de los perfiles de la hora de elegir un sitio de citas - mejor perfil es un perfil que te da la clase de información que le gustaría tener. (Cuando se trata de escribir su propio perfil, tenemos un montón de tips for effective profiles consejos para los perfiles de eficacia .) .)

How do members find their ideal match? ¿Cómo los miembros a encontrar su pareja ideal?

The top dating sites (see our Los principales sitios de citas (ver nuestro Reviews Comentarios ) have developed excellent search tools that go to work to find people matching your personal “wish list” in seconds. ) Han desarrollado excelentes herramientas de búsqueda que ir a trabajar para encontrar personas que coinciden con su personal "lista de deseos" en cuestión de segundos. However, if you want to narrow the field from the get-go, there are countless specialty or Sin embargo, si desea reducir el campo de el primer momento, hay un sinnúmero de especialidad o “niche” dating sites "Nicho" de sitios de citas for meeting people with particular interests, ethnicities, religious or political beliefs, physical characteristics and so on. para conocer gente con intereses particulares, grupos étnicos, creencias religiosas o políticas, las características físicas y así sucesivamente. You name it, there's a site to match. Lo que sea, hay un sitio de igualar.

How do members protect their privacy? ¿Cómo los miembros de proteger su privacidad?

Members remain anonymous by using a nickname, or “username” and there's no danger of “real” information leaking out. Miembros de permanecer en el anonimato mediante el uso de un apodo o "nombre de usuario" y no hay peligro de "real" la información se escape. Online dating and personals services are ferocious about guarding members' privacy – their business depends on it. De citas en línea y servicios personales son feroces sobre protección de privacidad de los miembros - su negocio depende de ello. So, when dating site features include anonymous phone calls or text messaging (as Así que, cuando las características del sitio de citas incluyen llamadas telefónicas anónimas o mensajes de texto (como Match.com Match.com does), you can believe that they really will be 100% anonymous. lo hace), usted puede creer que realmente será del 100% en el anonimato.

Do I have to sign up and pay money to see what a service is like? ¿Hay que inscribirse y pagar dinero para ver lo que un servicio es como?

In my experience, first impressions made by the home page – simply view for free – are usually in line with what the service is like. En mi experiencia, las primeras impresiones hechas por la página de inicio - simplemente ver de forma gratuita - por lo general están en línea con lo que el servicio es similar. Also, most of the better sites have a “take a tour” feature on their home page for a “member's view” of the site with screenshots of key pages and features. Además, la mayoría de los sitios mejor tener una "visita guiada" característica en su página de inicio para un "punto de vista del usuario" de la página con imágenes de páginas y características clave. That said, almost all dating sites are free to join – usually taking just a few minutes. Dicho esto, casi todos los sitios de citas son libres de afiliarse - por lo general toma sólo unos minutos. It's a good idea to take advantage of this and take a really good look around several to find one that really feels right for you. Es una buena idea tomar ventaja de esto y tener una mirada realmente buena en torno a varios para encontrar uno que realmente se siente bien para ti.

Can I try out services for free? ¿Puedo probar los servicios de forma gratuita?

Absolutely. Por supuesto. Free membership is standard at almost every online dating and personals service. Ser miembro es estándar en casi todas las citas en línea y servicios personales. Exceptions are usually very specialized services that will be going the extra mile for members and laying down money indicates you have serious intentions! Las excepciones son por lo general los servicios muy especializados que se va la milla adicional para los miembros y por el que se establecen dinero indica que tiene serias intenciones! However, even these tend to offer free trials. Sin embargo, incluso estos tienden a ofrecer pruebas gratuitas.

What can I do for free? ¿Qué puedo hacer por libre?

At most sites, you can do the following for free: sign up, browse through profiles, post a profile yourself, use search and matchmaking tools, take personality tests, and have some limited communication with other members. En la mayoría de los sitios, usted puede hacer lo siguiente de forma gratuita: inscribirse, ver perfiles, enviar un mismo perfil, buscar y utilizar las herramientas de contactos, tener pruebas de personalidad, y tener algo de comunicación limitada con otros miembros. As a free member, communication options usually take the form of preset flirty messages, icons, “winks” and so on, which don't let you say much, if anything, of your own. Como un miembro libre, opciones de comunicación suele tomar la forma de los mensajes predefinidos coqueta, iconos, "guiños" y así sucesivamente, que no te dejan decir mucho, en todo caso, de su cuenta. However, take a close look at what's on offer – some sites, Sin embargo, un vistazo de cerca lo que está en oferta - algunos sitios, Lavalife Lavalife included, are much more generous than others in the way of free commnication options. incluidos, son mucho más generosos que otros en el camino de opciones commnication libre.

When do I have to pay? ¿Cuándo tengo que pagar?

You'll need to subscribe to be able to communicate in full with other members, so it's up to you and ultimately depends on how eager you are to get talking with other members. Tendrá que suscribirse a ser capaces de comunicarse en su totalidad con otros miembros, por lo que le toca a usted y en última instancia, depende de cómo usted está ansioso de conseguir hablar con otros miembros. many people like to subscribe and connect with people right away while others prefer to flirt with the limited free communications and check the interest is mutual before subscribing. mucha gente como para suscribirse y conectar con la gente de inmediato mientras que otros prefieren coquetear con la libre comunicación limitada y comprobar el interés es mutuo antes de suscribirse.

What do I get as a paying member, a subscriber? ¿Qué obtengo como un miembro de pago, los abonados?

The main difference between being a free member and a subscriber is that your subscription opens up the communications door: you can communicate as much as you like with other members. La principal diferencia entre ser un miembro libre y un suscriptor es que su suscripción se abre la puerta de comunicación: se puede comunicar en todo lo que quieras con los demás miembros. The range of communications options available to subscribers varies from site to site. La gama de opciones de comunicación disponibles para los suscriptores varía de un sitio a otro. Email and instant messaging are the norm, some services also have onsite mail and chat rooms, while Correo electrónico y mensajería instantánea son la norma, algunos servicios también tiene correo de las instalaciones y salas de chat, mientras que Match.com Match.com outdoes just about everyone with enough options to satisfy any communications junkie. supera a casi todo el mundo con suficientes opciones para satisfacer a cualquier adicto a las comunicaciones.

How much do subscriptions cost? ¿Cuánto cuestan las suscripciones?

On average, subscriptions cost about $20 to $25 dollars a month – considerably less than a single night at the bar – or less if you subscribe for several months at once. En promedio, las suscripciones cuestan alrededor de $ 20 a $ 25 dólares al mes - considerablemente menos que una sola noche en el bar - o menos si se suscribe por varios meses a la vez. Most services often have special offers and free trials available. La mayoría de los servicios a menudo tienen ofertas especiales y pruebas gratuitas disponibles. As a free member you can be advised of these by email. Como un miembro libre puede ser advertidos de estos por correo electrónico. Specialist services tend to cost more, because they're keen to ensure a certain level of commitment and/or social status among members or simply because they do more on your behalf. Los servicios especializados tienden a costar más, porque están dispuestos a garantizar un cierto nivel de compromiso y / o el estatus social entre los miembros o simplemente porque lo hacen más en su nombre. For instance, eHarmony, which offers scientific matchmaking designed to help you find your soulmate, costs about $50 Por ejemplo, eHarmony, que ofrece intermediación científica diseñada para ayudarle a encontrar su alma gemela, cuesta alrededor de $ 50
a month. de un mes.

Can't I find a totally free dating site? I No se puede encontrar un sitio de citas libres totalmente?

There's no such thing as a totally free dating service, though many promote themselves as such. No hay tal cosa como un servicio totalmente gratuito de citas, aunque muchos se promocionan como tales. Remember, online dating and personals services are in business – got to be making money! Recuerde, citas en línea y servicios personales están en el negocio - tiene que ser ganar dinero! The truth is, they're like almost every other service: free, up to a point. La verdad es que son como casi todos los otros servicios: libre, hasta cierto punto.

Do these services practice any kind of quality control? ¿Estos práctica de servicios de cualquier tipo de control de calidad?

Larger services have the resources to employ teams of people dedicated to weeding out offensive and inappropriate members and profiles. los servicios más grandes tienen los recursos para contratar equipos de personas dedicadas a descartar a los miembros ofensivo e inapropiado y perfiles. For instance, Por ejemplo, Match.com Match.com (the friendship and dating giant) rejects about 3000 applicants and 2000 profiles a month and (La amistad y el gigante de citas) rechaza cerca de 3000 candidatos y los perfiles de 2000, un mes y eHarmony eHarmony (for serious relationships and marriage) rejects about one out five applicants. (Para relaciones serias y matrimonio) rechaza aproximadamente uno de cada cinco solicitantes. Credibility keeps their industry alive and thriving. Credibilidad mantiene su industria viva y floreciente. Some services also use cost as a quality control tool, pricing themselves high to deter undesirable members. Algunos servicios también utilizan los costos como una herramienta de control de calidad, los precios sí elevadas para disuadir miembros indeseables.

I'm gay. Yo soy gay. What are my options? ¿Cuáles son mis opciones?

Most online dating and personals services are set up for both hetro and same-sex relationships. La mayoría de citas en línea y servicios personales se establezcan para las relaciones tanto hetro y del mismo sexo. You simply select which sex you're interested in meeting: men, women or both. Usted sólo tiene que seleccionar la que el sexo está interesada en conocer: hombres, mujeres o ambos. If you prefer to be on the same page as everyone else from the outset, there are numerous services specifically for the gay community of which the most popular are Manline (part of the same group of services as Lavalife), OutPersonals (part of the FriendFinder group) and Planet Out. Si prefiere estar en la misma página que todos los demás desde el principio, hay numerosos servicios específicamente para la comunidad gay de los cuales los más populares son Manline (parte del mismo grupo de servicios Lavalife), OutPersonals (parte de la FriendFinder grupo) de entrada y salida del planeta.

Is it safe to use an online personals service? ¿Es seguro utilizar un servicio de relaciones personales?

Online dating services do their part by protecting your anonymity and weeding out people who threaten the quality and credibility of their services. Servicios de citas online poner de su parte por la protección de su anonimato y descartar a las personas que amenazan la calidad y la credibilidad de sus servicios. Beyond that, it's up to you. Más allá de eso, le toca a usted. Exercise common sense, follow some down-to-earth Ejercicio sentido común, seguir algunos con los pies en la tierra online dating safety tips de citas en línea consejos de seguridad and your online dating experiences will be safe as well as enjoyable. y sus experiencias de citas en línea sea segura y agradable.

Which are better: large services or smaller ones? ¿Qué es mejor: Servicios de grandes o pequeños?

If you're looking for a very specific sort of person, a smaller, specialist service is best because everyone will be more or less your type. Si está buscando un tipo muy específico de la persona, una más pequeña, de servicios especializados es la mejor porque todo el mundo será más o menos el tipo. Otherwise, your best bet is to go big. De lo contrario, su mejor apuesta es a lo grande. The biggest names in online personals have perfected their act and offer genuinely unique and superior features with huge memberships to boot. Los grandes nombres de personales en línea han perfeccionado su acto y ofrecen características realmente único y superior con miembros en el enorme para arrancar. In other words, they're large and popular for a reason – people like what they do, and they do it very well. En otras palabras, son grandes y populares por una razón - la gente le gusta lo que hacen, y lo hacen muy bien. For the most part, the rest are wannabe copycats with much smaller memberships. En su mayor parte, el resto son imitadores aspirantes con miembros en el mucho más pequeño. You're as well to go for an “original” and enjoy the benefit of hundreds of thousands, if not millions, of members to find your match in. Eres tan bien en ir de un "original" y disfrutar del beneficio de cientos de miles, si no millones, de los miembros para encontrar a tu pareja pulgadas

Will I receive lots of junk email if I sign up? ¿Voy a recibir un montón de correo basura si me inscribo?

I join a lot of services for my reviews and have never received any spam, only mail which I've asked for – details of special offers, new features and other “customer service” messages – by checking boxes on the sign-up pages. Me sumo a una gran cantidad de servicios para mis comentarios y nunca he recibido ningún correo no deseado, sólo el correo que he pedido - detalles de ofertas especiales, novedades y otros mensajes de "servicio al cliente" - por las cajas de control en la páginas de registro. Watch out though: at some services these boxes are pre-checked and you'll need to uncheck them to avoid receiving mail, although if you miss them you can easily cancel further messages at the site or by clicking a link in the mail. Pero ten cuidado: en algunos servicios de estas cajas son pre-revisados y tendrás que desactivar a evitar la recepción de correo, aunque si se les olvida con facilidad: puede cancelar más mensajes en el sitio o haciendo clic en un enlace en el correo. I can't speak for obviously low-end services – I pass them by! No puedo hablar en nombre de, obviamente, los servicios de gama baja - que les pasan! – but suggest you think twice before giving them your email address. -, Pero sugiero que lo piensen dos veces antes de darles su dirección de correo electrónico.

Your next step is to find an online dating service that's right for you . Su próximo paso es encontrar un servicio de citas en línea que sea adecuado para usted. Our Nuestro Tips for Choosing an Online Dating Service Consejos para elegir un servicio de citas online explains the main areas in which dating sites differ so you can decide which features matter to you most. explica las principales áreas en las que los sitios de citas diferentes para que pueda decidir que cuenta con la materia a la mayoría de ustedes. You can also check out my También puede consultar mi Reviews of the Top Online Dating Sites Reseñas de los primeros sitios de citas en línea for a ready-made shortlist of the top online dating services! de hecho a lista preparada de los mejores servicios de citas en línea!

Filed under: Filed under: Online Dating FAQs Citas en línea Preguntas frecuentes